ISIDORE SALLES Isidore Salles est né à Sainte-Marie de Gosse le 13 février 1821, fils de Louis Salles, chirurgien, et de Marie Hontebeyrie, dans cette maysoun blanque dont le charme émouvant a fait l'objet d'un de ses poèmes les plus attachants. Après des études au collège d'Aire sur Adour, il devient commis de banque à Bayonne puis employé d'imprimerie. En 1840, il s'installe à Paris et entre dans le journalisme. Devenu membre de la « Société des gens de lettres de France », il fréquente Victor Hugo, Théophile Gautier et, surtout, Alphonse de Lamartine dont il sera le secrétaire et l'auxiliaire littéraire. Il est nommé sous-préfet à Dax en 1848, à Villefranche de Lauragais en 1859 et à Bar sur Aube en 1852. Puis il prend rang de préfet de 1859 à 1870 (Creuse, Aube, Pyrénées Orientales et Haut-Rhin). Sa démission, le 5 septembre 1870, marque la fin de sa carrière préfectorale. En 1888 il est élevé à la dignité de comte par le pape Léon XIII. De son épouse, Joséphine Zoé Martelet, il eut deux enfants : Marie-Thérèse (Comtesse Benedetti) et Gustave. Isidore Salles est décédé à Paris le 20 octobre 1900. Il laisse une œuvre forte de 455 poèmes écrits dans la langue qui a bercé sa jeunesse à Sainte-Marie de Gosse et en pays d'Orthe. Ces textes gascons, pleins de l'amour nostalgique du pays, nous les lisons toujours avec ravissement. - « Le maysoun blanque » et « Les lègues de Gascougne » sont extraits de : Debis Gascouns Adou, gabe, Nibe, Edons Louis Hugonis, Paris, 1885. - « Les mudalhes a le Sent Martin » et « Lou malhoun de Capbretoun » de : Gascounhe le brabe yent de noste, Edons Maisonneuve e Ch. Leclerc, Paris, 1893. LE MAYSOUN BLANQUE
A Félix Labrouche. Amic, que t'en bas aü péis ! Bet tems passat que ne l'ey bis ! Douman, en route, Dap tu qu'y bourri bien ana ! Mes ço qui-m' retin d'y tourna, Bas sabe, escoute ! I Lou Poun de Lanne trubessat E lou Cahurt un cop passat, A gaüche, estanque : Sus un tuc, près de Guilhemin, Que beyras, au bort dou camin, U' maysoun blanque ! Pinhoun puntut e teyt teülat, Sus u' façade chens esclat De nade sorte ; Un petit casaü bien oübrat, E caüques pes de cassourat Deban le porte ! Mes dequet tuc, dap lou sourelh, Qui ne l'a bis lou cop de ouelh Ne pot pas sabe : Guiche, Lanne, Sen-Loun, Belus, E dous prats berts, bets ribans blus, L'Adou, lou Gabe ! Dous Grans chens embia lous beys, Aqui bibén, urous com reys, Brabe familhe : Un pay, mé balen que nat pay, U' may, meilhe que nade may, Dus hilhs, ue hilhe! Lachan l'escole per lou bos, Lous hilhs qu'aben lou diable au cos ; Le so, l'aynade, Que binè dou péis doun bin L'anyou dou céü e s'en soubin ! Sente maynade ! Despuch tustem en le maysoun,
Mitat daüne, com de resoun, U' bielhe gouye, Aüs dus petits mourens de pou Countabe hade e loup-garou, Lous yours de plouye ! Touts que l'aymaben à l'oustaü, Com aymaben lou bielh chibaü E le bretoune, Qui balhabe de tan boun let, E lou bet can, binut d'Anglet, Noumat Bayoune ! Touts lous dimenyes, sus lou pic De miyour, binè cauque amic Minya le daübe E qu'ère aban tout, dap pietat, Tustem boutade de coustat, Le part dou praübe ! Lou sou cadut, touts à yenous ! Le may que pregabe tout dous, Dap u' fé bibe… Lous maynatyes que respounén, E le gouye, en disen amen, Que s'adroumibe ! II Més le haütz dou tems rigourous Seguech betléü de l'atye urous Le prounte houeyte ! Douman lous aütz e ouey lous uns ! Amics partits, parens defuns E case boueyte ! Ets que repaüsen au segrat ! Biü, un tout sou qu'es damourat Mès que s'apreste… Qu'a lou co debat lou gazoun E qu'a bis le praübe maysoun, Chanya de mèste ! Un triste sé, qu'ère arrestat Deban le porte oun lou passat Tustem rayoune… En hargnan un can qu'es sourtit… – E tu tabey, qu'es doun partit, Praübe Bayoune ! III De tout aco, que-t' soubiras, Penden lou biatye, é, quen beyras Le maysoun blanque, Dou cassourat ou dous lambrots Oun cantaben lous carnirots Coupe-m' u' branque ! Qu'abiseras, per lou pourtaü, Si les arroses dou casaü Soun tustem bères E les flous de l'acacia, Plantat là bas, – bet tems y a !– Tustem nabères ! E sustout, salude en pregan, A la ferneste dou mitan, Dessus le porte, Le crampe aüs cabirouns touts nuds, Oun lous maynatyes soun baduts E le may morte ! Amic, que t'en bas aü péis ! Praübe péis ! ne l'ey pas bis Qu'a bère paüse ! Dap tu qu'y bourri bien ana ! Ço qui-m' hey pène d'y tourna, Qu'en sabs le caüse !
LES MUDALHES A LE SENT MARTIN
A l'abbat Gabarra, curé de Capbretoun
I Luc, de le borde d'Arroutyé, Despuch trente ans que-s metayé, En pays d'Orthe : Trente ans au silhoun qu'a sudat, Dou yendre et de le hilhe aydat, Le hemne, morte. E lou yendre qu'es mort, tabey ! – Bielh e soulet, trop gran, lou bey, Per ha l'oubratye ; L'arre-hilh, fort brabe, deya, N'a que dètz ans : enta bouya Que-s trop maynatye. Lou sort qu'at bo, parti que cau E dise adiu au bielh oustau, A le countrade, Aux amics, au do com au gay, Au segrat oun le praoube may Es enterrade ! II Lou triste yourn de sent Martin Que-s arribat : de boun matin, Lou desmenatye : Lous praubes mubles, tros per tros, Que soun pausats au pè dou bros, Parats au biatye. Chic de plume, au nid de l'oubrè : Lou lheyt, le meyt, lou bacherè, L'armari bielhe Oun tin lou linye, au sér, hilat E blanquit, le noueyt, sus lou prat, A le tenelhe. Au bros arriben, ad-arroun, Pega, salin e cauteroun, Cadires, taule… E bedènt parti dou laré Lous landès oun se tin darrè, Lou gat que miaule ! III E quent tout loustau es mudat, Le beude, au paret desnudat, Que s'en ba cuelhe Le brinhe de lauré benit, Com lou soun cô, triste, estarit, Yaune de houelhe ! E s'adressant au maynadot, En se signant qu'ou ditz : « Yantot, Pasque passade, Com tout an, près de toun bercèu, Toun praube pay, adare au cèu, Que l'a pausade. Pren bien goeyte de l'esgara ! Oun s'en bam, Diu que-ns seguira Dap soue ayude : Quent lou praube quite un pays, S'es bien saye, Diu de lotyis Tabey que mude ! » IV Deya lous bèus soun aprelhats : Pr'ou darrè cop qu'ous a yiüats Le man amigue ! Douman unh-aut qu'ous guidera Mes nat, com et, ne balhera Pastenc, aprigue ! LOU MALHOUN DE CAPBRETOUN Bèle au bent, lauyé de charye, Per ana pesca lou thoun, De matin que pren lou larye, Lou Malhoun de Capbretoun. A debana le courdatye, A maneya l'abiroun, Renoumat que-s l'esquipatye Dou Malhoun de Capbretoun. A le quilhe que gouberne Lou bèt marin Arnautoun : N'a pas pou de le galerne Lou Malhoun de Capbretoun. Dou Gouff en passant le berye, Berret en man, crouts au froun, Touts que bouden a le Bierye Lou Malhoun de Capbretoun ! Sus le dune, ue hemme bielhe, Lou cap en le capuchoun, Com ue hade que surbelhe Lou Malhoun de Capbretoun. De noeyt, de yourn, que damore Com un sourdat en plantoun, Tant que dou port es dehoreLou Malhoun de Capbretoun ! Ere que-s bèude e que-s hole, Soun defunt qu'ère patroun ; Dap lou bent soun cô que bole Au Malhoun de Capbretoun ! Que s'ère anegat, lou praube ! Lou soun hilh que-s Arnautoun ! N'a pas mé qu'et ! – Mon Diu, saube Lou Malhoun de Capbretoun. |
|